В соответствии с общим пафосом своего творчества
Фет не стремится к изображению целостного и завершенного образа природы. Его
интересуют в ней переходные состояния, тонкие и трудноуловимые их оттенки.
Классическим образцом его пейзажной лирики является стихотворение «Вечер»:
Прозвучало над ясной рекою,
Прозвенело в померкшем лугу,
Прокатилось над рощей немою,
Засветилось на том берегу.
Далеко, в полумраке, луками
Убегает на запад река.
Погорев золотыми каймами,
Разлетелись, как дым, облака.
На пригорке то сыро, то жарко,
Вздохи дня есть в дыханье ночном,—
Но зарница уж теплится ярко
Голубым и зеленым огнем.
Убедительно и в то же время логически
необъяснимо передает Фет в этом стихотворении борьбу между стихиями дня и ночи
с окончательным торжеством последней. Затихают шумные дневные звуки: прозвучало
— прозвенело — прокатилось — засветилось. Звук на наших глазах истончился и
замер, превращаясь в легкое дуновение и преобразуясь в неопределенный свет.
Затем и свет покидает землю: река еще ясна, но луг уже померк. По мере того как
тает свет вечерней зари, его отражение на поверхности реки свертывается, убегая
вдаль, к потухающему на западе небу. Вот и небо темнеет, облака разлетаются,
как дым. Дыхание жаркого дня на пригорке, пропеченном солнцем, сменяется
влажным веянием ночи. Наконец, наступает ее торжество: свет, покинувший землю,
превращается в призрачное мерцание голубых и зеленых зарниц — всполохов молний
на темном августовском небе.
Примечатален
целостный образ весны, воссозданный Фетом в одном из «безглагольных»
стихотворений «Это утро, радость эта...»:
Это утро, радость эта, Эта мощь и дня и света,
Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи,
эти птицы,
Этот говор вод,
Эти ивы и березы,
Эти капли — эти слезы,
Этот пух — не лист, Эти горы, эти долы, Эти
мошки, эти пчелы,
Этот зык и свист,
Эти зори без затменья, Этот вздох ночной
селенья,
Эта ночь без сна, Эта мгла и жар постели, Эта
дробь и эти трели,
Это все — весна.
В статье «Грамматика поэзии» Д. Д. Благой дал
тонкий анализ этого произведения: «Главное здесь в том, что неизменно
повторяющееся слово, в соответствии с присущей ему грамматической функцией
(местоимение указательное), подчеркивая следующий за ним образ: вот это,
вот этот и т. д., сообщает каждому из них и всему стихотворению в
целом необычайно острую конкретность, чувственную ощутимость. Перед нами — не
описание весны вообще, а именно вот эта весна во всей ее движущейся,
развертывающейся панораме: это весеннее утро, этот весенний
день, этот весенний вечер, эта весенняя ночь, которые именно теперь,
сейчас, сию минуту видятся и слышатся поэтом, властно веют и дышат ему в
лицо».
Пьер Безухов в романе Л. Н. Толстого «Война и
мир», пытаясь понять поэтическую Наташу Ростову, обнаруживает, что его
логический ум совершенно бессилен перед загадкой этой необыкновенной девушки:
«Я не могу ее анализировать!» Умна Наташа или глупа? Применительно к ней
теряют смысл такие грубые определения: «Не удосто-ивает быть умной!» Иначе
говоря, поэтическая Муза Толстого и Фета выше того, что мы привыкли логически
определять словами, точно называющими предмет. Лирика Фета, обращенная всецело
к чувственной, музыкальной, далее подсознательной, стихии человеческой души, не
поддается анализу, не переводится на логически-понятийный язык.
Многие его стихи даже и рождаются под
непосредственным влиянием музыки или пения. Таков лирический шедевр Фета
«Сияла ночь...» с удивительной творческой историей. Героиня его Татьяна Берс
(Кузминская), сестра Софьи Андреевны Толстой, явилась прототипом Наташи
Ростовой в романе-эпопее «Война и мир». Вспомним толстовское описание пения
Наташи: «В голосе ее была та девственность, нетронутость, то незнание своих сил
и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками
искусства пения, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не
испортив его».
Этот голос и услышал Фет майским вечером 1866
года в усадьбе, принадлежавшей друзьям Толстого. Татьяна Андреевна вспоминала
об этом событии: «В комнате царила тишина. Уже смеркалось, и лунный свет
ложился полосами на полутемную гостиную. Огня еще не зажигали, и Долли
аккомпанировала мне наизусть. Я чувствовала, как понемногу голос мой крепнет,
делается звучнее, как я овладела им. Я чувствовала, что у меня нет ни страха,
ни сомнения, я не боялась уже критики и никого не замечала. Я наслаждалась
лишь прелестью Глинки, Даргомыжского и других. Я чувствовала подъем духа,
прилив молодого огня и общее поэтическое настроение, охватившее всех... Окна в
зале были отворены, и соловьи под самыми окнами в саду, залитом лунным светом,
перекрикивали меня. В первый и последний раз в моей жизни я видела и испытала
это. Это было так странно, как их громкие трели мешались с моим голосом». По
воспоминаниям Татьяны Андреевны, Фету больше всего понравились в ее исполнении
романсы Глинки. «Я помню чудное мгновенье...» в их числе. Когда кончилось
пение, Фет подошел к Татьяне Андреевне и сказал: «Когда вы поете, слова летят
на крыльях».
Когда Фет вернулся домой, то написал Толстому
письмо об «эдемском вечере», который он провел в усадьбе его друзей. Прошло
одиннадцать лет. В 1877 году Фет снова слышит шгние повзрослевшей Татьяны
Андреевны — теперь уже 1^узминской. Вспомнилось прошлое — и родилось
стихотворение, названное им первоначально «Опять»:
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнию твоей.
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна — любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной, Как только
веровать в рыдающие звуки, Тебя любить, обнять и плакать над тобой! |