Поэт начал работу над грандиозным замыслом
«народной книги» в 1863 году, а заканчивал смертельно больным в 1877-м, с
горьким сознанием незавершенности задуманного: «Одно, о чем сожалею глубоко,
это — что не кончил свою поэму «Кому на Руси жить хорошо». В нее «должен был
войти весь опыт» изучения народа, все сведения о нем, накопленные «по словечку»
в течение двадцати лет».
Однако вопрос о «незавершенности» «Кому на Руси
жить хорошо» спорен и проблематичен. Во-первых, признания самого поэта
субъективно преувеличены. Известно, что ощущение неудовлетворенности бывает у
писателя всегда, и чем масштабнее замысел, тем оно острее. Достоевский писал о
«Братьях Карамазовых»: «Сам считаю, что и одной десятой доли не удалось того
выразить, что хотел». Но не считаем же мы роман Достоевского фрагментом
неосуществленного замысла! То же самое и с «Кому на Руси жить хорошо».
Во-вторых, «Кому на Руси жить хорошо» была
задумана как эпопея, то есть художественное произведение, изображающее с
максимальной степенью полноты целую эпоху в жизни народа. Поскольку народная
жизнь безгранична и неисчерпаема в бесчисленных ее проявлениях, для эпопеи
характерна незавершенность, незавершаемость. В этом заключается ее видовое
отличие от других форм поэтического искусства.
Когда Некрасов почувствовал приближение смерти,
он решил развернуть в качестве финала вторую часть поэмы «Последыш», дополнив
ее продолжением «Пир на весь мир», и специально указал, что «Пир...» идет за
«Последышем». Однако попытка опубликовать «Пир на весь мир» закончилась полной
неудачей: цензура не пропустила его. Таким образом, эпопея не увидела свет в
полном объеме при жизни Некрасова, а умирающий поэт не успел сделать распоряжение
относительно порядка ее частей. в§ Поскольку у «Крестьянки» остался старый
подзаголовок «Из третьей части», К. И. Чуковский после революции опубликовал
поэму в следующем порядке: «Пролог. Часть первая», «Последыш», «Пир на весь
мир», «Крестьянка». Предназначавшийся для финала «Пир...» оказался внутри
эпопеи, что встретило резонные возражения знатоков творчества Некрасова. С
убедительной контраргументацией выступил тогда П. Н. Сакулин.
К. И. Чуковский согласился с его точкой зрения и
во всех последующих изданиях использовал такой порядок:
«Пролог.
Часть первая», «Крестьянка», «Последыш», «Пир на весь мир». Полемику возобновил
А. И. Груздев. Считая «Пир...» эпилогом и следуя логике подзаголовков
(«Последыш. Из второй части», «Крестьянка. Из третьей части»), ученый
предложил печатать поэму так: «Пролог. Часть первая», «Последыш»,
«Крестьянка», «Пир на весь мир». В этой последовательности поэма опубликована в
пятом томе «Полного собрания сочинений и писем Н. А. Некрасова». Но и такое
расположение частей не бесспорно: нарушается специальное указание поэта, что
«Пир...» идет за «Последышем» и является продолжением его. Спор зашел в тупик.
Но этот спор невольно подтверждает жанровое
своеобразие «Кому на Руси жить хорошо». Композиция произведения строится по
законам классической эпопеи: оно состоит из отдельных, относительно автономных
частей и глав. Внешне они связаны темой дороги: семь мужиков-правдоискателей
странствуют по Руси, пытаясь разрешить не дающий им покоя вопрос. В «Прологе»
как будто бы намечена четкая схема путешествия — встречи с помещиком,
чиновником, попом, купцом, министром и царем. Однако эпопея лишена
целеустремленности. Некрасов не форсирует действие, не торопится привести его
к разрешающему итогу. Как эпический художник, он стремится к полноте
воссоздания жизни, к выявлению всего многообразия народных характеров,
народных тропинок, путей и дорог.
Введенные в эпопею «Кому на Руси жить хорошо»
сказочные мотивы позволяют свободно и непринужденно обращаться со временем и
пространством, легко переносить действие с одного конца России в другой,
замедлять или ускорять время по сказочным законам. Объединяет эпопею не внешний
сюжет, не движение к однозначному результату, а сюжет внутренний: медленно, шаг
за шагом проясняется в ней противоречивый, но необратимый рост народного
самосознания, еще не пришедшего к итогу, еще находящегося на трудных дорогах
исканий. В этом смысле и сюжет-но-композиционная рыхлость поэмы не случайна, а
глубоко содержательна: она выражает своей несобранностью пестроту и
многообразие народной жизни, по-разному оценивающей свое место в мире, свое
предназначение.
Стремясь воссоздать движущуюся панораму народной
жизни во всей ее полноте, Некрасов использует и все богатство народной
культуры, все многоцветье устного народного творчества. Смена фольклорных
стихий в эпопее выражает постепенный рост народного самосознания: сказочные
мотивы «Пролога» сменяются былинными, потом лирическими народными песнями в
«Крестьянке», наконец, «авторскими» песнями Гриши в «Пире на весь мир».
«Кому на Руси жить хорошо» и в целом, и в каждой
из своих частей напоминает о крестьянской мирской сходке. На такой сходке
жители одной или нескольких деревень решали спорные вопросы совместной мирской
жизни. Сходка не имела ничего общего с обычным собранием. На ней отсутствовал
председатель, ведущий ход обсуждения. Каждый общинник по желанию вступал в
разговор или перепалку, отстаивая свою точку зрения. Вместо голосования
действовал принцип общего согласия. Недовольные переубеждались или отступали,
и в ходе обсуждения вызревал «мирской приговор». Если общего согласия не
получалось, сходка переносилась на следующий день. Постепенно в ходе жарких
споров вызревало единодушное мнение, находилось согласие.
Вся поэма-эпопея Некрасова
— это разгорающийся, постепенно набирающий силу мирской сход. Он достигает
своей вершины в заключительном «Пире на весь мир». Однако «мирской приговор»
все-таки не выносится. Намечаются лишь пути к нему, многие первоначальные
препятствия устранены, обозначилось движение к общему согласию. Но итога нет,
жизнь не остановлена, эпопея открыта в будущее. Для Некрасова важен не итог, а
сам процесс, важно, что крестьянство не только задумалось о смысле жизни, но и
отправилось в трудный и долгий путь правдоискательства. Попробуем поближе
присмотреться к нему, двигаясь от «Пролога. Части первой» к «Крестьянке»,
«Последышу» и «Пиру на весь мир». |