Комизм характеров и ситуаций в пьесе Н. В. Гоголя «Ревизор»
В ответ
на замечания Аксакова о том» что современная
русская жизнь не дает материалов для
комедии, Гоголь сказал: «Комизм кроется везде, живя посреди него, мы его не
видим; но если художник перенесет его
в искусство на сцену, то мы сами над собой будем валяться со смеху».
Свой оригинальный взгляд на комедию Гоголь воплотил
в 1835 году, написав «Ревизора», «русскую
чисто» комедию, на сюжет, подсказанный ему
А.С.Пушкиным. Перенести на сцену комизм
повседневной жизни — такова была задача, которую писатель поставил
перед собой. Он противопоставил многообразие живых повседневных характеров традиционным, затертым комедийным амплуа хитроумных любовников и их несговорчивых родителей. «Ради Бога» дайте нам русских характеров, нас самих дайте нам, наших
плутов, наших чудаков! На сцену их, на смех
всем!» Также он требовал от комедии современности и новизны сюжета, или «плана», выведенного не из
театральной традиции, а из повседневной
жизни нашего же общества.
Комедия
Гоголя «Ревизор» отличается новизной общего построения драматургического действия:
оно последовательно, от начала до конца, вытекает из характеров — и только из
них. Сценические толчки Гоголь находит не в событиях, приходящих извне, а в неожиданностях, которые проявляются в самих характерах, в многогранности человеческой души, как бы примитивна она ни
была. Нет почти ни одного события, ни одного
поворота в сюжете, повода к которым следовало бы
искать вне художественного мира комедии. Все
происходящее в ней строго определяется
характерами и положениями действующих лиц.
Как
известно, толчок к действию комедии дали
Бобчинский и Добчинский, комедийные двойники, чрезвычайно похожие друг
на друга, но не тождественные. Именно тонкие
различия в их характерах послужили
причиной развития действия. Они
«оба низенькие, коротенькие», но Бобчинский проворнее Добчинского,
последний же несколько серьезнее и солиднее. Он сплетничает с достоинством, как будто совершает важное дело. Именно его Городничий берет с собой к Хлестакову, тогда как Бобчинскому приходится «петушком» бежать за дрожками. Они совместно делают
«наблюдения», совместно переживают радость
«открытия». Однако между ними есть своеобразное
соперничество, которое заставило их
спешить с новостью, чтобы не упустить славу открытия, С известием, которое они принесли, идея ревизии перешла из области ожидаемого в область реального.
Другие
события пьесы и повороты в сюжете также
мотивированы характерами действующих лиц.
Известно, что Хлестаков уезжает из города не по своей инициативе, а по совету более хитрого Осипа. Но Гоголь заблаговременно
подготавливает этот
совет. Еще в начале второго действия из монолога Осипа зритель узнает» что этот плут делал в Петербурге, когда ему нечем
было платить за нанятого
извозчика. В решающий момент он ускользал в сквозные ворота какого-нибудь дома, О другом выходе спрашивает
догадливый Осип слугу
Городничего сразу после переезда в его дом» И наконец» почуяв, что этот решающий момент настал, Осип советует
Хлестакову уезжать. Если
бы Хлестаков был без своего слуги, возможно, события приняли бы другой оборот.
Раскрытие
тайны «ревизора» — очень важный сюжетный
ход — происходит из-за того, что Шпекин
открыл и прочитал письмо Хлестакова. Однако этот
поступок мотивирован всем ходом предшествовавших
событий и характером почтмейстера. Еще в первом
действии сообщается, что Шпекин большой любитель читать чужие письма «не то чтоб из предосторожности, а из любопытства»«. Он даже коллекционирует наиболее понравившиеся ему письма. К тому же сам Городничий, обеспокоенный «проклятым инкогнито», попросил его «ради общей пользы» распечатывать всякое входящее и исходящее письмо, чтобы узнать, не содержится ли в нем какого-нибудь донесения. Наконец, письмо Хлестакова было адресовано в «Почтамтскую улицу». Шпекин же, служивший по почтовой части, мог сделать заключение, что ревизор нашел беспорядки в работе почтовой конторы. Таким образом, письмо «уполномоченной особы» было распечатано, и всем стало ясно, что Хлестаков никакая не особа.
Подчинив комическое психологической
обрисовке характеров, Гоголь
последовательно отказывается от приемов
внешнего комизма: всевозможных потасовок, палочных ударов, смешных падений, коверканья слов, заикания, скороговорок, каламбуров, характерных для современных ему водевилей. В «Ревизоре^ есть лишь несколько
сцен, близких традиции грубой комики. Отдавая
спешные приказания к приему «ревизора», Городничий путает слова и говорит, чтобы «каж-дый взял в руки по
улице», вместо того, чтобы сказать «по метле». Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. Бобчин-ский, подслушивавший разговор Городничего и Хлестакова, падает вместе с дверью. Поздравляя Анну Андреевну с «обручением» дочери, два неразлучных сплетника подходят одновременно и сталкиваются лбами. Забавная путаница содержится
в записке, полученной Анной Андреевной от
мужа, в которой уповается на «милосердие Бо-жие, за два соленые огурца» и «полпорции икры рубль двадцать пять
копеек ».
Однако
даже нелепая путаница в комедии может быть
мотивирована ситуацией. Городничий спешит и волнуется, когда хочет написать
одну строчку жене в присутствии
Хлестакова. Чистой бумаги в номере не находится, но зато есть неоплаченные счета, о которых зритель узнает из предшествующего
разговора Хлестакова с Осипом. Один из этих счетов и послужил причиной недоразумения. Подслушивание же Бобчинско-го за дверью можно объяснить не стремлением узнать
тайну, так как Городничий рассказал бы о содержании
своего разговора с «ревизором», а желанием
увидеть «поступки» вельможи, то есть стремлением
гоголевского героя приобщиться к чему-то
высокому и таинственному. Недаром позже
тот же Бобчинский, стремясь означить свое существование в этом мире,
будет просить Хлестакова о том, чтобы он в
Петербурге сказал «всем там вельможам разным», «что живет в таком-то городе
Петр Иванович Бобчинский».
Одно из значений грубой комики у Гоголя состоит в
том, чтобы выставить порок на всенароднее
обозрение, обезвредить его смехом. В этом значении
фарсовые элементы у Гоголя ближе всего
соприкасаются с традициями народного юмора.
Однако ни одно из этих забавных недоразумений
не становится в «Ревизоре» источником действия.
Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха, но не являются причиной перемен в сюжете.
«Ревизор» — это комедия характеров. Комическое
в ней почти целиком подчинено обрисовке
типов и возникает из проявления их психологических и социальных свойств. Гоголь находит возможности для развития сюжета не во внешних толчках — событиях, приходящих извне, а в тех «неожиданностях», которые проявляются в самих характерах персонажей. Смеясь над
персонажами комедии, зритель смеется
не над их «кривым носом, а над кривой душою». |