Литература
Четверг, 24.08.2017, 11:53
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная РегистрацияВход
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1117
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2013 » Декабрь » 7 » Мотив слухов и сплетен и его художественная роль в произведениях А. С. Грибоедова и Н. В. Гоголя
19:46
Мотив слухов и сплетен и его художественная роль в произведениях А. С. Грибоедова и Н. В. Гоголя

Мотив слухов и сплетен

и его художественная роль в произведениях А. С. Грибоедова и Н. В. Гоголя

Мотив слухов и сплетен, присутствующий в комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» и в «Мертвых душах» Н, В. Гоголя, выполняет в них сходную функцию^ Он является средством сати­рической характеристики изображаемого обще­ства и его отдельных представителей, а также иг­рает сюжетообразующую роль.

«Горе от ума» — это комедия, в которой лю­бовная линия переплетается с сатирическим изо­бражением московского дворянства первой чет­верти XIX века. Мотив сплетни здесь связан с жанром пьесы: в «общественной* комедии он ха­рактеризует московские нравы и помогает разре­шению социального конфликта.

Отличительной чертой дворянского общества, особенно московского, в котором царил дух семейственности и все друг про друга знали, было распространение слухов» толков, вестей, которые переносились из дома в дом. Они циркулировали в обществе, как кровь циркулирует в организме. Сплетничали, а порой и злословили даже о не­знакомых людях. Скалозуб рассказывает «весть* «о какой-то* княгине Ласовой, упавшей с лоша­ди и сломавшей два ребра. Татьяна Юрьевна, с которой Чацкий даже не был знаком лично, вер­нувшись из Петербурга» распространяется о его связи с министрами, а затем разрыве.

Сплетня также становится одним из средств раскрытия сатирических характеров в комедии и отношение персонажей к ней — одиниз критери­ев, по которым можно оценивать их характер. Фамусов боится разговоров о себе и о своей семье, он постоянно вспоминает княгиню Марью Алек-севну, опасаясь, что эта влиятельная дама может осудить его. О страхе перед пересудами свиде­тельствует и его фамилия, в основе которой ла­тинское слово «:Гата* — молва. Сам же он охот­но поддерживает сплетню о Чацком. Софья не бо­ится огласки своих огношений с Молчал и-ным: «Да что мне до кого? до них? до всей все­ленной?* — и пускает сплетню о том же Чацком. Молчалин считает, что «злые языки страшнее пистолета*.

Особую, сюжетообразующую, роль в комедии Грибоедова играет сплетня о сумасшествии Чац­кого. Она связана с антитезой «ум — безумие*, заданной уже в названии пьесы. По первоначаль­ному замыслу предполагалось назвать пьесу «Го­ре уму». Сплетни о безумии были широко рас­пространены в светском обществе во времена Грибоедова. О Чаадаеве, который является од­ним из прототипов Чацкого, также ходила сплет­ня» что он сошел с ума. В обществе бытовала сплетня и о сумасшествии Байрона, пущенная его женой и дошедшая до России, Во фразе Загоредкого * В горах был ранен в лоб... » видны отго­лоски сплетни о Якубовиче, которую он сам охотно поддерживал. Комедия Грибоедова пред­ставляет типическую для светского общества си­туацию, и в этом проявляется ее реализм.

Сплетня о сумасшествии в «Горе от ума» свя­зывает любовный сюжет и социальный конф­ликт, в комедии любовное сумасшествие пере­плетается с социальным. Сначала в речи героев пьесы появляются реплики, в которых говорится о безумии в любви. Чацкий говорит о себе: «От сумасшествия смогу я остеречься...* Софья отзы­вается о нем с досадой: «Вот нехотя с ума свела** Молчалину же она признается в своих чувствах: «Как во мне рассудок цел остался!*

Однако вскоре словам о сумасшествии прида­ется другой, менее невинный смысл. Пущенная Софьей сплетня из-за ее неприязни к Чацкому охотно подхватывается фамусовским обществом и объединяет всех. Сплетня — это оружие борь­бы, избранное обществом, чтобы избавиться от Чацкого. Она выражает реакцию света на умона­строение и поведение молодого человека, которое оценивается как социальное безумие. По словам Фамусова, «ученье-- вот чума, ученость— вот причина* того, что в обществе «нынче, пуще, чем когда», «безумных развелось людей, и дел, и мнений».

Грибоедов заставляет Чацкого дважды столк­нуться со сплетней. Он слышит, как разъезжаю­щиеся после бала гости пытаются убедить Реле-тилова в его сумасп!ествии. Чацкого также пора­жает злость в словах людей, повторяющих в один голос нелепость о нем. В последней сцене он уз­нает, что сумасшедшим его объявила Софья, ко­торую он любил и невозможность счастья с кото­рой он так болезненно переживал.

Отношение к сплетне о сумасшествии Чацкого раскрывает характеры всех персонажей. Горич сомневается в клевете на Чацкого, но не спорит, когда узнает, что это общепризнанное мнение» Особая роль в распространении сплетни принад­лежит Загорецкому. Он переводит беседу о при­чинах сумасшествия Чацкого в область басно­словных предположений, присочинив, что дядя-плут «упрятал» его в желтый дом и что Чацкий даже посажен на цепь. Постепенно сплетня при­обретает все больший размах и доходит до гроте­ска. Глухая графиня бабушка объявляет, что Чацкий стал «фармазоном», пошел «в пусурма-ный, то есть изменил свое вероисповедание. Ар­гументы в пользу сумасшествия Чацкого, кото­рые выдвигают Фамусов и его гости, делают их самих смешными, так как приводят факты, на самом деле доказывающие его нормальность. Чацкого же сплетня выставляет одновременно и как комического, и как трагического героя.

Мотив сплетни связан с жанром пьесы: в «об-щественной» комедии сплетня не только харак­теризует изображаемое общество, но и помогает разрешению социального конфликта. Недаром ее распространение среди гостей знаменует наивыс­шую точку напряжения в конфликте, возник­шем между Чацким и фамусовским обществом, В результате распространения слуха все общест­во отворачивается от Чацкого, и он остается в одиночестве. В развязке, наступающей вскоре после этого, любовная и социальная линии опять соединяются, что знаменует не только оконча­тельный разрыв Чацкого с фамусовским общест­вом, но и его разрыв с Софьей, так как он узнает, что именно она была источником слуха.

Традиции Грибоедова продолжает Гоголь в «Мертвых душах*, где сплетня также становит­ся неотъемлемой частью городской жизни, сред­ством создания образа центрального персонажа и движущим началом сюжета.

Все узловые моменты композиции поэмы со­провождаются разговорами о Павле Ивановиче Чичикове, оценками его личности, его характе­ристиками со стороны чиновников и помещиков. Завязка поэмы — появление Чичикова в губерн­ском городе. Однако въезд его, по словам автора, пне произвел в городе совершенно никакого шу­ма и не был сопровожден ничем особенным». Но уже визиты, которые он нанес губернским чи­новникам, породили целую волну разговоров. Го­голь с протокольной точностью регистрирует все высказывания, произнесенные в адрес Чичико­ва. Прокурор сказал, что Павел Иванович дель­ный человек, жандармский полковник — что он ученый человек, председатель палаты — что он знающий и почтенный человек, полицмейстер — что он почтенный и любезный и т. д. Словом, все чиновники были довольны приездом нового ли­ца, и лестное мнение о нем держалось до тех пор, пока странное предприятие не привело в со­вершенное недоумение весь город. Развитие действия — это путешествие Чичикова по губер­нии и скупка умерших крестьян с последующим оформлением купчей крепости. Покупки Чичи­кова сделались предметом разговоров. В городе пошли толки, мнения, рассуждения о том, вы­годно ли покупать крестьян на вывод. Иные раз­мышляли, хорошо ли будет крестьянам Чичико­ва в южных землях без воды, не убегут ли эти крестьяне, не взбунтуются ли они и т, п. Никому в голову не пришло, что крестьян-то и нет. Кроме того, пронесся слух, что Чичиков— миллион­щик. На этом благоприятные для Павла Ивано­вича толки достигают кульминации: он возведен на общественный пьедестал, с которого ему вско­ре предстоит упасть, тоже в результате слуха» Кульминация поэмы — это отказ перепуганных чиновников общаться с ним, который произошел тоже по причине слухов, вызванных рассказом Коробочки о ее ночном госте и его требовании продать мертвых. Развязка поэмы — отъезд Пав­ла Ивановича из города во время похорон проку­рора, причиной смерти которого были все эти толки, мнения и слухи. Таким образом, мотив сплетен не только служит средством характерис­тики губернского общества, но и является сюже-т ообр азу ющим.

Особенную функцию мотив сплетни выполня­ет в создании образа Чичикова, Для более глубо­кого понимания этого образа необходимо проана­лизировать те слухи, которые появились вокруг его имени в губернском городе, после приезда Ко­робочки.

По словам дамы, приятной во всех отношени­ях, Чичиков — это романтический разбойник, «вроде Ринальдо Ринальдина»: он ночью при за­гадочных обстоятельствах врывается к Коробоч­ке. По мнению женской половины города, целью странного предприятия Павла Ивановича был увоз губернаторской дочки.

По словам почтмейстера, Чичиков — это капи­тан Копейкин, герой Отечественной войны, инва­лид, оставшийся без ноги и руки, грабивший казну. (Почтмейстер, вероятно, забыл, что у Чи­чикова руки и ноги целы.) Кроме того, он разбой­ник, бежавший из соседней губернии от законно­го преследования, и он же делатель фальшивых ассигнаций.

Как ни странно, Чичиков — это и Наполеон, которого выпустили с острова Святой Елены, и вот он теперь пробирается в Россию, будто бы Чичиков, а в самом деле вовсе не Чичиков. Ко­нечно, поверить этому чиновники не поверили, а, впрочем, призадумались и, рассматривая это дело каждый про себя, нашли, что лицо Чичико­ва, если он поворотится и станет боком, очень сдает на портрет Наполеона. Полицмейстер, ко­торый служил в кампанию 1812 года и лично видел Наполеона, не мог тоже не сознаться, что ростом он никак не будет выше Чичикова и что складом своей фигуры Наполеон тоже, нельзя сказать, чтобы слишком толст, однако ж, и не так, чтобы тонок.

Далее Чичиков оказывается чуть ли не анти­христом. После уподобления незадачливого при­обретателя Наполеону следует рассказ о предска­зании «одного пророка, уже три года сидевшего в остроге; пророк пришел неизвестно откуда, в лаптях и нагольном тулупе, страшно отзывав­шемся тухлой рыбой, и возвестил, что Наполеон есть антихрист и держится на каменной цепи, за шестью стенами и семью морями, но после разо­рвет цепи и овладеет всем миром *.

Таким образом, используя самые невероятные домыслы, в которых, казалось бы, нет никакой логики. Гоголь создает образ нового человека, появившегося в русской действительности. Он и дух зла, и светский человек, и воплощенный эгоист — рыцарь наживы, и благородный раз­бойник, который грабит, как и Копейкин, лишь казну. Соединяя все эти качества в одном лице. Гоголь одновременно их пародийно снижает. Од­нако дело не ограничивается лишь пародией: Го­голь неоднократно подчеркивал, что обыденное и ничтожное зло страшнее, чем величественное. Чичиков— антизлодей, антигерой, антиразбой­ник. Он человек, лишенный признаков, «ни толстый, ни тонкий», и оказывается истинным антихристом, тем, кому предстоит завоевать весь свет. Этот образ характерен для времени, когда порок перестал быть героическим, а зло вели­чественным.

Знаменуя собой начало культуры и начало де­нег, обмана, плутней и разбоя, Чичиков, как пи­шет Ю. М, Лотман, сохранил лишь безнадежную прозу авантюризма ради денег, И все же его связь с разбойником самая глубокая и органичнал. Не случайно фамилия Копеикина невольно ассоциируется с основным лозунгом его жизни, тем завещанием, которое он получил от отца: «Копи копейку».

Однако персонаж вставной новеллы Гоголя не простой солдат, а капитан» то есть человек, имев­ший право на личное дворянство, героически сражавшийся во время войны 1312 года. Капи­тан Копейкин, герой антинаполеоновских войн, и сам Наполеон — это две фигуры, в совокупно­сти характеризующие героик о-романтическую эпоху 1812 года. Синтез и пародийное измельча­ние этих образов в поэме Гоголя порождают «ге­роя копейки» Чичикова, как бы показывая, что наполеоновская эпоха, оставившая после себя воспоминания о военной славе и подвигах, и де­нежный век, с его «героем копейки», готовым на все ради наживы, связаны как два звена одной цепи.

Такова функция мотива слухов и сплетен в произведениях А. С. Грибоедова и Н. В. Гоголя, благодаря которой обоим писателям удалось соз­дать полнокровные реалистические произведе­ния, достоверно отражающие реальную жизнь.

Просмотров: 2466 | Добавил: $Andrei$ | Теги: Мотив слухов и сплетен и его художе | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Друзья сайта
История 

 

Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный хостинг uCozЯндекс.Метрика