Средства сатирической типизации в пьесе Н. В. Гоголя «Ревизор»
Пьеса Н. В, Гоголя «Ревизор» — это реалистическая комедия, сатирически высмеивающая недостатки и пороки, свойственные обществу. В ней автор использует разнообразные художественные
средства, необходимые для создания комического
эффекта»
Комизм пьесы прежде всего связан с разного рода
несоответствиями, вызывающими смех читателей или зрителей. В основу
сюжета «Ревизора» положено типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кто он есть на
самом деле. Так в пьесе возникает «ситуация заблуждения». Однако этот
традиционный прием комедии с переодеванием Гоголь использует по-новому. В отличие от предшествовавших литературных произведений, в которых ситуация ревизора обыгрывалась как связанная с вольным или невольным обманом, гоголевский
Хлестаков ни за кого себя не выдает, В пьесе Гоголя нет внешнего, навязанного комизма, самообман чиновников и весь ход событий мотивированы характерами персонажей.
Кроме центрального
несоответствия, можно выделить множество
других, пронизывающих всю пьесу. Одно из них — между характерами людей и
их положением в обществе. Чиновники уездного
города во главе с Городничим являются должностными
лицами и представляют власть. Однако
они небрежно относятся к своим обязанностям.
Городничий не занимается как следует управлением
и благоустройством города. Узнав о приезде
мнимого ревизора, он в ужасе от того, что
реальное положение дел может быть раскрыто, а он наказан. Судья Ляпкин-Тяпкин не знает, что содержится в
судебных бумагах, что в них правда и
что неправда. Попечитель богоугодных заведений
считает, что для простых людей незачем
употреблять дорогие лекарства: если они выздоровеют, то и так выздоровеют, а если умрут, то и так умрут. Почтмейстер распечатывает чужие
письма из простого любопытства, даже не подозревая,
что это противозаконно. Один из полицейских отправлен за город для
наведения порядка, но возвращается
мертвецки пьян. Кроме того,
обнаруживается, что все они взяточники и казнокрады, использующие служебное
положение для того, чтобы обделывать свои нечестные делишки.
Смех читательской и зрительской публики вызывает также несоответствие между тем, что персонажи
думают и что они говорят, между их поведением и их мнением. Так, Городничий,
внешне выказывая всяческое уважение мнимому ревизору, рассуждает сам с собой о том» что Хлестаков такой «невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его». Чиновники с женами, пришедшие поздравить
Городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят им, между собой же отзываются о них весьма неблагосклонно. Артемий Филиппович, заискивая перед Сквозник-Дмухановским, в лицо говорит о его заслугах, а про себя называет его
свиньей.
Знаменитая застольная речь Хлестакова — пример причудливого сочетания действительности и вымысла, несоответствия между тем, кем в реальной жизни является Хлестаков, и тем, что он говорит о себе. Здесь Гоголь пользуется гиперболой, доходящей до гротеска, чтобы показать странное, аномальное мышление персонажа. Легкомысленный чиновник, мелкий служащий департамента искренне представляет себя в качестве
значительной персоны, влияющей на работу государственного совета. А
слушающие его чиновники верят его словам.
Как
одно из средств создания сатирических характеров
Гоголь использует фарсовые детали. Однако
фарс не является для автора самоцелью, поэтому в
ходе работы над пьесой он беспощадно изгоняет из
нее все лишние элементы внешнего комизма, оставляя только необходимые. Городничий,
волнуясь, хочет надеть на голову футляр вместо шляпы, а подслушивавший за
дверью Бобчинский летит вместе с ней на сцену.
Введение парных персонажей Бобчинского и Добчинского, двух неразлучных сплетников, которых автор наделяет похожими фамилиями и внешностью, также необходимо для создания комического эффекта. «Оба низенькие, коротенькие, очень любопытные и чрезвычайно похожи друг на друга. Оба с небольшими брюшками. Оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают
жестами и руками, Добчинский немножко выше
и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский
развязнее и живее Добчинского».
Концентрация
комического достигается за счет повторяющихся сцен.
Так, несколько раз повторяется сцена дачи взяток, при этом происходит постепенное усиление комизма, доходящее до гротеска в последнем эпизоде. В первой сцене Хлестаков просит взаймы у Ляпкина-Тяпкина деньги, как бы случайно упавшие на пол, от которых судья отказывается, и обещает вернуть их. Хлопову и Землянике он подробно и вежливо объясняет, что издержался в дороге. В последней же
сцене он без всяких объяснений требует взаймы
тысячу рублей у Бобчинского и Добчинского. Когда выясняется, что у них нет тысячи, он согласен взять шестьдесят пять рублей.
Комичны сцены объяснения Хлестакова в любви
сначала Марье Антоновне, а затем Анне Андреевне, Повторением одних и тех же
деталей и слов достигается ощущение
нелепости и даже абсурдности
происходящего. Если его предложение
руки и сердца незамужней девушке имело какой-то смысл, то аналогичное
предложение замужней женщине, к тому же
матери, совершенно нелепо.
В комедии использованы и необычные, типично гоголевские приемы сатирической типизации; они касаются прежде всего языкового комизма. Это алогизмы
в мышлении я речи персонажей. Добчинский и
Бобчинский на нелепом основании делают вывод о том, что молодой человек, которого
они видели в гостинице, - - ревизор. «И денег
не платит, и не едет. Кому же быть, как не ему!» — думают они. Здесь очевидно несоответствие вывода посылке. Алогична речь Хлестакова, который предлагает Анне Андреевне удалиться вместе с ним «под сень струй», видимо, имея в виду «сень кущ».
Обыгрывание
фразеологизмов— один из выразительных
художественных приемов Гоголя-сатирика, Артемий Филиппович говорит мнимому ревизору, что с тех пор, как он принял начальство над богоугодными заведениями, «больные, как мухи, выздоравливают». Трансформация фразеологического оборота использована автором, чтобы показать стремление персонажа выставить себя в выгодном свете и одновременно обрисовать неприглядность реальной ситуации.
Излюбленный
прием Гоголя при создании сатирических типов — это
говорящие фамилии. Частный пристав Уховертов, полицейский Держиморда, судья Ляпкин-Тяпкин, лекарь Гиб-нер — эти имена красноречиво характеризуют своих
обладателей. Однако часто имена и фамилии гоголевских персонажей
просто смешны и необычны сами по себе:
Сквозник-Дмуханов-ский, Земляника,
Люлюков, Растаковский. Иногда они
странным образом сочетаются с именем и отчеством
героя: Лука Лукич Хлопов, Февронья Петровн
а Пошлеп ки на.
«Ревизор» —
реалистическая комедия, поэтому важнейшее
средство раскрытия характеров — типизация.
Все герои — типические характеры, но
эта типизация сочетается с необычайностью ситуации. В. Г. Белинский считал типичность отдельных лиц комедии и уездного города в целом
ее большим художественным достоинством. |