Подобно Тютчеву, Фет нарушает традиционную условность
метафорического языка. У Пушкина, например, горный Терек «играет и воет, как
зверь молодой»: природный
ряд поэт отделяет от душевного, подчеркивая
условность сопоставления «как зверь молодой». У Фета лее «цветы глядят с
тоской влюбленной», «звезды молятся», «грезит пруд» и «дремлет тополь сонный».
Всякие средостения между человеком и природой устранены, и в «Сентябрьской
розе», например, речь идет о розе и о женщине одновременно:
За вздохом утренним мороза, Румянец уст
приотворя, Как странно улыбнулась роза В день быстролетный сентября!
Воистину у Фета «воздух, свет и думы заодно»:
его поэтическое чувство проникает за грани конечных вещей и явлений в
запредельную тайну мироздания. Он ощущает дыхание Творца, Душу мира,
объединяющую в целостный организм далеко отстоящие друг от друга предметы и
явления:
Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что
солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало; Рассказать, что
лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И
весенней полон жаждой; Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я
сновау Что душа все так же счастью И тебе служить готова...
Листья, ветви, птицы в этих стихах — органы
живого, пробудившегося от зимней спячки леса. Но и полный весенней жажды лес,
и полная любовной страсти душа — органы лучезарного солнца, пронизавшего
мироздание своими животворными лучами. Весь мир, схваченный Фетом в прекрасных
мгновениях, купается в лучах Божьей славы, вся Вселенная живет и дышит
божественной энергией Творца. |