Сюжет поэмы подсказал Гоголю Пушкин, который был
свидетелем мошеннических сделок с «мертвыми душами» во время кишиневской
ссылки. В начале XIX века на юг России, в
Бессарабию, бежали с разных концов страны тысячи крестьян, спасавшихся от
жестоких хозяев-помещиков. Их ловили и водворяли на место. Но хитроумные мужики
нашли выход: они меняли свои имена и фамилии на имена и фамилии умерших на юге
крестьян и мещан. Например, обнаружилось, что город Бендеры населен
«бессмертными» людьми: в течение многих лет там не было зарегистрировано ни
одной смерти, потому что было принято умерших «из общества не исключать», а их
имена отдавать прибывшим сюда крестьянам: местным владельцам приток живой силы
был выгоден.
Сюжет поэмы состоял в том, как ловкий пройдоха
нашел в русских условиях головокружительно смелый способ обогащения. При
крепостном праве крестьяне приписывались к помещикам в качестве рабочей силы и
подданных им личностей. Помещики платили государству налоги за каждого
крестьянина, или, как тогда говорили, за каждую крестьянскую душу.
Государственные ревизии этих душ проводились редко — один раз в 12—15 лет, и
помещики годами вносили деньги за давно умерших крестьян. На бумаге они все
еще существовали, а на деле были «мертвыми душами».
Герой поэмы Чичиков решается на такую аферу: за
небольшую сумму он скупает у помещиков «мертвые души», объявляет их
переселенными на юг, в Херсонскую губернию, и закладывает мнимое имение
государству по 100 рублей за душу. Затем он объявляет их скопом умершими от эпидемии
и прикарманивает полученные деньги. За одну тысячу «мертвых душ» он получает
чистый доход в 100 тысяч рублей.
Работу над поэмой Гоголь начал осенью 1835 года,
до того, как приступил к «Ревизору». В том же письме, в котором Гоголь просит
у Пушкина сюжет для комедии, он сообщает: «Начал писать «Мертвых душ». Сюжет
растянулся на предлинный роман и, кажется, будет смешон... Мне хочется в этом
романе показать хотя с одного боку всю Русь». В этом письме Гоголь еще называет
«Мертвые души» романом, специально подчеркивая, что в нем отсутствует
стремление
охватить изображением
всю полноту русской жизни. Цель у Гоголя иная — показать лишь темные стороны
жизни, собрав их, как и в «Ревизоре», «в одну кучу».
Перед отъездом за границу Гоголь познакомил
Пушкина с началом своего произведения: «...Когда я начал читать Пушкину первые
главы из «Мертвых душ» в том. виде, как они были прежде, то Пушкин,
который всегда смеялся при моем чтении (он же был охотник до смеха), начал
понемногу становиться все сумрачней, сумрачней и, наконец, сделался
совершенно мрачен. Когда же чтение кончилось, он произнес голосом тоски:
«Боже, как грустна наша Россия!»
Очевидно, Гоголя насторожила такая реакция Пушкина:
ведь критикой своей он хотел произвести очищающее влияние на душу читателя.
Неудача с «Ревизором» еще более укрепила Гоголя в правоте своих сомнений. За
границей писатель приступает к доработке уже написанных глав. В письме к
Жуковскому в ноябре 1836 года он сообщает: «...Я принялся за «Мертвых душ»,
которых было начал в Петербурге. Все начатое переделал вновь, обдумал более
весь план и теперь веду его спокойно, как летопись... Если совершу это
творение так, как нужно его совершить, то... какой огромный, какой
оригинальный сюжет\ Какая разнообразная куча! Вся Русь явится в нем!»
По мнению К. В. Мочульского, «постановка
«Ревизора», воспринятая как поражение, заставила его переоценить свое
творчество. Перед Гоголем встал вопрос: почему его не поняли соотечественники?
Почему на него восстали «целые сословия»? И он на это ответил: моя вина. Все,
что он доселе писал, было ребячеством: он относился несерьезно к своему
писательскому призванию и неосторожно обращался со смехом... Теперь он знает,
как опасна односторонность изображения, и ставит себе целью полноту. Вся
Россия должна отразиться в поэме». Теперь он решает придать повествованию о
путешествии Чичикова общенациональный масштаб.
Сюжет о плутнях пройдохи и авантюриста остается,
но на первый план выходят характеры помещиков, воссоздаваемые неторопливо и с
эпической полнотой, вбирающие в себя явления всероссийской значимости
(«маниловщина», «ноздревщина», «чичиковщина»). Само повествование о них
приобретает летописный характер, претендующий на всесторонность воссоздания
русской жизни, переносящий писательский интерес с авантюрной интриги на
глубокий анализ противоречий русской жизни в их широкой исторической перспективе.
Первоначальный замысел показать Русь «с одного
боку» уступает место более объемной и сложной задаче: наряду со всем дурным
«выставить на всенародные очи» и все хорошее, дающее надежду на будущее
национальное возрожде ние. Это возрождение Гоголь связывает не с социальными
переменами, а с духовным преображением русской жизни. Социальные пороки он
объясняет духовным омертвением людей. Название «Мертвые души» принимает у него
символический смысл.
Гоголь убежден, что общественно-историческая
жизнь нации связана тысячами незримых нитей с душевным состоянием каждого
человека, она складывается из мелочей. Именно в мелочах повседневной жизни, в
их противоречивом многообразии образуются как положительные, так и отрицательные
устремления общественного бытия, как идеальная, «прямая его дорога», так и
«уклонения» от нее. Отсюда возникает на страницах «Мертвых душ» редкое
сочетание «дробности, детальности художественного анализа» с масштабностью и
широтой художественных обобщений.
Жанровое обозначение «роман» перестает отвечать
природе развивающегося замысла, и Гоголь называет теперь «Мертвые души»
поэмой. Этот замысел ориентируется уже на «Божественную комедию» Данте с ее
трехчастным построением: «ад», «чистилище» и «рай». Соответственно у Гоголя
первый том «Мертвых душ» мыслится как «ад» современной, сбившейся с прямого
пути русской действительности, во втором томе намечается выход из ада к ее
очищению и возрождению («чистилище»), а третий том должен показать торжество
светлых, жизнеутверждающих начал («рай»).
Если раньше «плодотворное зерно» русской жизни
Гоголь искал в историческом прошлом («Тарас Бульба»), то теперь он хочет найти
его в современности. Гоголь верит, что душа русского христианина, пройдя через
страшные искушения и соблазны, вернется на путь православной истины. В глубине
своего падения, на самом дне пропасти, ощутит христианин загорающийся в его
душе праведный свет, голос совести. Один из героев незаконченного второго тома,
обращаясь к Чичикову, говорит: «Ей-ей, дело не в этом имуществе, из-за которого
спорят и режут друг друга люди, точно как можно завести благоустройство в
здешней жизни, не помысливши о другой жизни. Поверьте-с, Павел Иванович, что
покамест, брося все то, из-за чего грызут и едят друг друга на земле, не
подумают о благоустройстве душевного имущества, не установится благоустройство
и земного имущества. Наступят времена голода и бедности как во всем народе, так
и порознь во всяком... Это-с ясно. Что ни говорите, ведь от души зависит
тело... Подумайте не о мертвых душах, а о своей живой душе, да и с Богом на
другую дорогу!»
В том же томе генерал-губернатор, почувствовав
бесплодность борьбы со взяточничеством административными мерами, собирает
всех чиновников губернского города и произносит перед ними такую речь: «Дело в
том, что пришло время Нам спасать нашу землю; что гибнет уже земля наша не от
нашествия двадцати иноплеменных языков, а от нас самих; ; Что уже, мимо законного управленья, образовалось другое 1вравленье, гораздо
сильнейшее всякого законного. Установи-! Пись свои условия; все оценено, и цены
даже приведены во [Всеобщую известность. И никакой правитель, хотя бы он был
Мудрее всех законодателей и правителей, не в силах попра-: вить зла, как ни
ограничивай он в действиях дурных чиновников приставленьем в надзиратели
других чиновников. Все будет безуспешно, покуда не почувствовал из нас всяк,
что он так же, как в эпоху восстанья народ вооружался против врагов, так
должен восстать против неправды...»
Речь военного губернатора к подчиненным здесь
напоминает речь Тараса Бульбы о «товариществе». Но если запорожский герой
Гоголя призывал народ к сплочению и духовному единству перед лицом внешнего
врага, то герой второго тома «Мертвых душ» зовет ко всеобщей мобилизации и
ополчению против врага внутреннего. Именно в духовной перспективе, открывшейся
перед Гоголем, можно правильно понять направление и пафос первого тома
«Мертвых душ», работу над которым он завершил летом 1841 года.
Цензура, признав «сомнительными» тридцать шесть
мест, потребовала также решительной переделки «Повести о капитане Копейкине» и
изменения в заглавии поэмы — вместо «Мертвые души» «Похождения Чичикова, или
Мертвые души». Гоголь согласился на переработку, и 21 мая 1842 года первый том
поэмы вышел из печати. |